都江堰市四个公园概念设计方案全球征集公告

来源:市新闻中心 日期:2018-06-07 09:52:00 字体大?。?a href="javascript:fontSize('s')">小

168彩票现场开奖 www.g9xbe.com.cn   Global Solicitation Bulletin for Conceptual Design Scheme of Dujiangyan City Four Parks

   

  以山清水秀而名,以文化浩瀚而重的都江堰市,位于成都平原西北部与青藏高原龙门山系的过渡地带?!傲揭凰痔铩钡淖匀桓窬郑ㄊ杏蛎婊?208平方公里,辖5个街道办事处,14个乡镇,市域常住人口约80万人),孕育出一方绝佳的气候环境和特有的人文特质。都江堰市是全国唯一拥有世界文化遗产——青城山—都江堰和世界自然遗产四川大熊猫栖息地两处独立世界遗产的城市,她依托沃野千里的大灌区,山幽水长的大自然,憨态可掬的大熊猫,先后荣膺全国历史文化名城、中国最佳旅游城市、国家园林城市、最佳中国魅力城市、国际迪拜人居范例城市等桂冠。

  Dujiangyan City, which is famous for its beautiful scenery and profound culture, is located in the transition zone between the northwestern part of Chengdu Plain and the Longmen Mountain System of the Qinghai-Tibet Plateau. The city covers an area of 1,208 square kilometers and has 5 sub-district offices and 14 townships with 800,000 inhabitants, which gives birth to an excellent climate and unique humanistic qualities. Dujiangyan City is the only city in the world that possesses two independent World Heritage Sites including the world cultural heritage, Qingcheng Mountain-Dujiangyan and the World Natural Heritage, Sichuan Giant Panda Habitat. She has won such titles as National Famous Historical and Cultural City, China's Best Tourist City, National Garden City, Best Charm City of China, International Dubai Habitat Example City, etc., relying on the large irrigation area with spreading over a wide and fruitful land, beautiful nature with mountains and waters, and lovely giant pandas.

   

  ▲ 都江堰市城市总体规划市域规划图(2016-2035年)

  Overall Plan Map for Dujiangyan City (2016-2035)

  项目背景 Background of the project

  为深入贯彻习近平总书记来川视察重要讲话精神,全面落实“突出公园城市特点,把生态价值考虑进去”的重要指示,按照成都市统一安排部署,在都江堰市选取4个公园,向全球范围公开征集公园概念设计方案,招募国内外一流规划设计机构开展公园概念设计方案设计,汇聚全球智慧,助推我市早日建成国际生态旅游名城,为成都市公园城市的全面建成贡献都江堰力量。现面向全球开展概念设计方案征集活动。

  In order to thoroughly implement the spirit of important speech of General Secretary Xi Jinping's visit to Sichuan, according to the unified arrangement of Chengdu, four parks are now selected in Dujiangyan City and it is planning to recruit first-rate planning and design institutions at home and abroad to carry out conceptual design scheme for the parks with gathering global wisdom, to push our city to be built as an international famous eco-tourism city as soon as possible for contributing Dujiangyan's strength to the full construction of Chengdu's park city. We are now conducting a global activity to solicit conceptual design proposals.

   

  ▲ 都江堰市城市总体规划主城区规划图(2016-2035年)

  Overall Plan Map for the Main Urban Zone of Dujiangyan City (2016-2035)

   

  ▲ 都江堰市四个公园区位示意图

  Location Diagram for Four Parks of Dujiangyan City

  项目位置 Project location

  中国.四川.都江堰 Dujiangyan, Sichuan, China

  申请人资格 Qualification of applicant

  国内设计机构,须为独立法人,原则上应具有景观设计或建筑行业(建筑工程)设计甲级或城乡规划编制甲级资质;境外机构的,须在其所在国家或地区具有合法经营及设计许可;港、澳、台机构的,须在其所在地区具有合法经营及设计许可。

  For domestic design agencies, they must be independent legal entities. In principle, they shall have Grade A qualifications for landscape design or construction industry (construction project) design or urban and rural planning. For overseas institutions, they must have legal operation and design permits in their country or region. For Hong Kong, Macao and Taiwan agencies, they must have legal operations and design licenses in their regions.

  ?项目简介及征集人联系方式 Brief introduction of the peoject and contact information of the solicitor

  项目一:柏条河郊野公园(暂定名)项目概念设计方案 Project I: Conceptual Design Scheme of Baitiao River Country Park (tentative name) project

  1.项目概况 Project Overview

  柏条河郊野公园位于都江堰精华灌区都江堰市核心区范围内。根据成都市的相关要求,我市拟将都江堰精华灌区都江堰市核心区打造成为以都江堰引水工程为主题的涉农公园。以水系渠系为脉络,对都江堰精华灌区核心区(约160平方公里)进行系统规划梳理和开发利用,推进生态文明建设、传承古代中国的水生态智慧、?;な澜缱匀晃幕挪?、?;ず驼孟蕴厣└拿饕挪?,按照历史眼光、国际视野、全球一流、成都特色、全域旅游的理念,打造成为世界级的水生态文化典范。

  Baitiao River Suburb Park is located within the Dujiangyan’s essence irrigation area in Dujiangyan City. According to the relevant requirements of Chengdu, the Dujiangyan City plans to build the core zone of Dujiangyan's essence irrigation area of Dujiangyan City into an agriculture-related park with the theme of Dujiangyan water diversion project. Taking water system and canal system as the vein, systematic planning, development and utilization of the core zone (about 160 square kilometers) of Dujiangyan essence irrigation area will be promoted to facilitate ecological civilization construction, inherit water ecological wisdom of ancient China, protect the world's natural and cultural heritages, and preserve and demonstrate characteristic farming civilization heritage. In accordance with historical vision, international perspective, world-class standard, Chengdu characteristics, and global tourism concept, a model of world-class water eco-cultural will be created.

   

  ▲ 都江堰精华灌区核心区范围图

  Dujiangyan Essence Irrigation Area Core Zone Map

   

  ▲ 天府绿道总体规划图

  Overall Plan Map of Tianfu Greenway

  按照中央、省、成都市提出的绿色发展和乡村振兴战略部署,紧紧围绕都江堰精华灌区核心区水生态文化公园打造和成都市锦江绿轴建设要求,柏条河郊野公园作为都江堰精华灌区核心区水生态文化公园的重要组成部分,将立足现代农旅产业融合发展,以人为中心,以绿道为主线,以生态为本底,以田园为基调,以文化为特色,充分展示农村自然生态之美,多彩人文之韵,水利农耕文明之魂,全面提升游客游览体验和市民宜居生活品质,塑造国际化城市新形象。

  In accordance with the strategy of green development and rural revitalization proposed by central government, Sichuan Province, and Chengdu Municipality, focusing on the construction of the water eco-cultural park in the core zone of the Dujiangyan essence irrigation area and the requirements of Chengdu’s Jinjiang green-axis construction, as an important part of the water eco-cultural park in the core zone of the Dujiangyan essence irrigation area, based on the integration of modern agriculture and tourism industry development, human-centered, green line as the main line, ecology as the basis, garden as the keynote, and culture as the characteristics, Baitiao River Suburb Park will fully display the beauty of rural natural ecology, colorful human rhyme, and water conservancy farming civilization soul, to comprehensively enhance the tourist experience and citizens’ livable life quality, and create a new image of an international city.

   

  ▲ 柏条河现状(Baitiao River)

   

  ▲ 现状林盘田园(Lin Pan Countryside)

  2.项目规模 Project Scale

  本项目柏条河以南、沙西线以北、主城区规划范围线以东、第三绕城以西,占地约为270.9公顷。拓展研究范围为都江堰精华灌区核心区(约160平方公里)。

  The project covers an area of 270.9 hectares, locating south of the Baitiao River, north of Shaxi Line, east of the main urban planning area line, and west of the 3rd ring expressway. The expansion research scope is the core zone of Dujiangyan essence irrigation area (about 160 square kilometers).

   

  ▲ 范围示意图(Scope diagram)

  3.征集人及联系方式 Collector and Contact Information

  征集人:成都文化旅游发展集团有限责任公司

  地 址:中国成都市洗面桥街30号高速大厦A座5楼

  咨询联系人:周女士

  咨询电话:0086-(0)18628016967

  Solicitor: Chengdu Cultural Tourism Development Co., Ltd.

  Address: Floor 5, Gaosu Tower A, No. 30 Ximianqiao Street, Chengdu, China

  Contact person: Ms. Zhou

  Tel: 0086-(0)18628016967

  项目二:金马河滨江公园(暂定名)项目概念设计方案 Project II: Jinma Riverside Park (Temporary Name) Project Design Plan

  1.项目概况 Project Overview

  成都金马河是岷江干流,流经都江堰、温江、双流、新津,全长76.1公里。金马河都江堰主城区段两岸将规划建设万达文旅城、水果侠、滨河特色商业街、世界文化艺术精品中心、黄金博物馆等项目,为滨江新区文化娱乐集聚区的核心区域。

  Chengdu Jinma River is the main stream of Minjiang River, flowing through Dujiangyan, Wenjiang, Shuangliu and Xinjin, covering a total length of 76.1km.The two sides of the main Dujiangyan section of Jinma River is planned with the construction of Wanda Culture and Tourism City, Fruit Man, Riverside Characteristic Commercial Street, World Culture and Art Center, Gold Museum, etc., making itself the core area of a riverside new city characterized with culture and entertainment.

   

  ▲ 滨江新区城市设计图(Design of Riverside New City)

  金马河滨江公园,将以水为脉、绿为韵、文化为魂,为都江堰游客和市民提供观水亲水、休闲娱乐、体育健身滨水城市客厅。全面呈现“船行都江堰,水映青城山”的滨江绝美景致。

  Jinma Riverside Park is characterized with clear water, green landscapes and rich culture, and it aims to provide tourists and Dujianyang citizens with water appreciation, recreation and sports. Sailing on boats, the traveller can fully appreciate the grandeur panorama of Dujiangyan and Qingcheng Mountain.

   

   

  ▲ 项目现状图(Project’s Present Status)

  2.项目规模 Project Scale

  本项目位于金马河都江堰主城区段两岸,北起沙黑河口,南至都汶高速公路以南100米,面积约89.3公顷。

  The project is located on the two sides of Dujiangyan main urban area section of Jinma River, starting at Heihe River inlet in the north and ending at the area 100m south of Chengdu-Wenchuan Expressway, a total area of 89.3 hectares.

   

  ▲ 范围示意图(Scope diagram)

  3.征集人及联系方式 Collector and Contact Information

  征集人:都江堰市兴市集团有限责任公司

  地 址:都江堰市翔凤路693号

  咨询联系人:杨女士

  咨询电话:0086-(0)28-87133308

  Collector: Dujiangyan Xinshi Group Companies Co., Ltd

  Address: No.693 Xiangfeng Road, Dujiangyan

  Contact: Ms. Yang

  Contact Number: 0086-(0)28-87133308

  项目三:灵岩山公园(暂定名)项目概念设计方案 Project III: Lingyan Mountain Park (Temporary Name) Project Design Plan

  1.项目概况 Project Overview

  灵岩山位于都江堰市主城区北郊,是都江堰市第一批文化地标,属于青城山——都江堰国家级风景名胜区的重要组成部分。其最高海拔为1432米,山麓780米,特殊的地理环境造就了灵岩山独特的自然风貌。山上森林资源丰富,四季花开不败,古木参天,郁郁葱葱,景色幽美。在山顶上,可以俯瞰都江堰水利工程和城区风光。

  Located in the northern suburbs of Dujiangyan City's main urban area, Lingyan Mountain is one of the first cultural landmarks in Dujiangyan City. It is an important part of the Qingcheng Mountain-Dujiangyan National Scenic Area. It has an elevation of 1,432m at the peak and foothills of 780m. The special geographical environment results in a unique natural appearance of Lingyan Mountain. There are rich forest resources on the mountain, and flowers blossom one after another throughout the year. The tall and aged tree makes it a quiet and peaceful place for travellers. On the top of the mountain, one can get a bird’s-eye view the Dujiangyan Water Conservancy and urban landscape.

  灵岩山公园规划范围内有古老的灵岩寺,这里山美,空气清新,寺庙有灵气,因毗邻主城区城区,前来游玩、烧香拜佛的香客络绎不绝。灵岩山不仅是一座灵山,更是一座翰墨高地,拥有丰富的文物古迹,以及由著名历史学家李源澄先生1945年创建的灵岩书院。灵岩书院成立以后,一大批民国时代的著名学者、国学大师、历史学家、哲学家、红学家、作家等曾到此谈经论道,研讲学术,如南怀瑾、袁焕仙、冯友兰、唐君毅、钱宾四、潘重规、蒙文通、牟宗三、朱自清等。本次规划拟通过进一步挖掘灵岩山的文化内涵,实施都江堰景区灵岩山部分和灵岩书院的修复和整治,将灵岩山公园建成展示中国优秀传统文化的地标。

  Lingyan Mountain Park is planned to include the ancient Lingyan Temple, and characterized with beautiful mountain, fresh air, and an aura temple. Adjacent to the main urban areas, a lot of people will come to the temple for sightseeing, incense offering, and Buddhism worshiping. Lingyan Mountain is not only an aura mountain, but also a highland of calligraphy and rich cultural relics. The Lingyan Academy was founded on the mountain by Mr. Li Yuancheng, a famous historian, in 1945. After the establishment of Lingyan Academy, a large number of famous scholars, masters of Chinese studies, historians and writers from the Republic of China came here to discuss the classics and give lectures on academic themes, such as Nan Huaijin, Yuan Huanxian, Feng Youlan, Tang Junyi and Zhu Ziqing. The on-going project aims to further tap the cultural connotations of Lingyan Mountain, implement the maintenance and renovation of Lingyan Mountain and Lingyan Academy in Dujiangyan Scenic Area, and make Lingyan Mountain Park a landmark of excellent Chinese traditional culture.

   

   

  ▲ 项目现状图(Project status map)

  2.项目规模 Project Scale

  本项目位于都江堰市主城区北侧,面积约222.7公顷。

  The project is located on the north side of the main urban area of Dujiangyan City and has an area of 222.7 hectares.

   

  ▲ 范围示意图(Scope diagram)

  3.征集人及联系方式 Collector and Contact Information

  征集人:都江堰七海流星旅游资源开发有限责任公司

  地 址:四川省成都市都江堰市永丰街道都江堰大道370号

  咨询联系人:陈先生

  咨询电话:0086-(0)13908175085

  The collector: Dujiangyan Qihai Liuxing Tourism Resources Development Co., Ltd.

  Address: No. 370 Dujiangyan Avenue, Yongfeng Street, Dujiangyan City, Sichuan Province, China

  Contact person: Mr. Chen

  Tel: 0086-(0)13908175085

  项目四:天府源湿地公园(暂定名)项目概念设计方案 Project 4: Conceptual Design of Project Tianfuyuan Wetland Park (tentative name)

  1.项目概况 Project Overview

  都江堰是天府之源,滋润整个成都平原都江堰灌区,孕育2000多年水文化。天府源湿地公园是我市践行成都市委“西控”战略,紧扣成都生态涵养地、旅游支撑极功能定位,永葆世界自然文化“双遗产”本色,建设绿色都江堰,构建适应绿色发展的空间体系、产业体系、城乡体系和制度体系,打造“国际生态旅游名城”,争做成都建设全面体现新发展理念的国家中心城市的绿色发展示范区而着力打造的生态湿地公园。其旨在建成都江堰水文化展示区和体验地、生态湿地科普示范区、主客共享的城市休闲游憩新场所。

  As the source of Tianfu, Dujiangyan Water Conservancy Project nourishes the Dujiangyan Irrigation District in the Chengdu Plain and cultivates 2,000 years of water culture. Tianfuyuan Wetland Park is an ecological wetland park that implements the “West Control” strategy proposed by CPC Chengdu Committee, closely follows the functional orientation of Chengdu’s ecological conservation site and tourism support, maintains the nature of world natural and cultural “double heritage”, constructs a green Dujiangyan, builds “International Ecological Tourism Famous City", and strives to contribute to be the green development demonstration district of Chengdu’s endeavor of building a national central city that comprehensively embodies new development concept. The purpose is to build it into Dujiangyan’s water culture demonstration area and experience site, an ecological wetland science demonstration area, and a new venue for urban leisure and recreation shared by the host and visitors.

   

   

  ▲ 项目现状图(Project status map)

  2.项目规模 Project Scale

  本项目北至都江村,西邻都汶高速,东临沙黑总河,南至成都松柏仙台公墓有限公司,占地约为187.8公顷。

  The project is to the north of Dujiang Village, west of Chengdu-Wenchuan Expressway, east of Shahei River, and south to Chengdu Songbai Xiantai Cmetery Co., Ltd., covering an area of approximately 187.8 hectares.

   

  ▲ 范围示意图(Scope diagram)

  3.征集人及联系方式 Collector and Contact Information

  征集人:都江堰市兴市集团有限责任公司

  地 址:都江堰市翔凤路693号

  咨询联系人:杨女士

  咨询电话:0086-(0)28-87133308

  The collector: Dujiangyan Xingshi Group Co., Ltd.

  Add

  Contact person: Ms. Yang

  Telephone: 0086-(0)28-87133308

  其他要求 Other requirements

  1.以上四个公园独立征集概念设计方案,参赛单位可根据实际情况选择1个或多个公园参加此次方案征集活动。

  1.The above four parks independently solicit concept design scheme. The participating units can select one or more parks to participate according to respective actual situation.

  2.有意参与设计方案征集活动单位,及时与公园概念设计方案征集人联系索取报名表。

  2.If interested in participating, please contact the collector for registration form.

  3.有意参与设计方案征集活动单位,请于2018年6月11日17:00之前,将报名表、单位资质证明等必需资料一并送达征集人处。经审查合格后,征集人将向报名单位提供《公园概念设计咨询方案征集书》。设计方案征集活动关于提交成果内容、评选、付费等相关要求,均按《公园概念设计咨询方案征集书》执行。

  3.Interested units are suggested to send necessary materials such as registration form and unit qualification certificate to the collector by 17:00 p.m. of June 11th, 2018. After passing the examination, the collector will provide the qualified with the Park Concept Design Consultation Program Solicitation Book. The relative requirements of submission contents, selection and payment concerning the soliciting activity are all carried out in accordance with the Park Concept Design Consultation Program Solicitation Book.

责编:尹蓓 

分享到:
0
  • 中国做事有理、有利、有节,一旦打起来,美国方面会痛得要命。 2018-12-10
  • 景区去门票化积弊短期难除 如何摆脱门票依赖? 2018-12-09
  • 河南“三条丝路”并举 内陆腹地成开放前沿 2018-12-09
  • 萌哭!熊猫宝宝的首场足球赛开赛啦 2018-12-09
  • 人民空军投身改革强军 加快推进战略转型 2018-12-08
  • 1-5月份安徽省限额以上消费品零售额2104.7亿元 2018-12-08
  • 夏天吃雪糕怕伤胃拉肚子 如何健康吃冷饮——食品安全频道——黄河新闻网 2018-12-07
  • 生态环境部:京津冀201家企业存在环境问题 2018-12-07
  • 这个帖子,本人已经驳斥多次了。共产主义不是不能实行按劳分配,而是不需要实行按劳分配。共产主义时代,产品极大丰富,所以实行按劳分配是多余的,好比脱裤子放屁!... 2018-12-07
  • 四川通报6起群众身边的腐败和作风问题 2018-12-07
  • 【华商侃车NO.191】大家开车抢黄灯吗? 2018-12-06
  • 日照市园林建设发展公司精细化修剪为城市园林景观添魅力 2018-12-06
  • 岳云鹏跟陈赫学打嗝 网友调侃:你教他说相声啊 2018-12-06
  • 回复@不能这样啊:那你不是可以啥事不做天天甩起手耍?你自己不求上进还不准别人有所追求么? 2018-12-05
  • 都昌一代课教师无证上岗体罚学生? 县教体局称将辞退 2018-12-05
  • 40| 178| 385| 263| 547| 28| 724| 702| 488| 693|